A song from Ayumi's 5th album Rainbow. Firstly I didn't like any songs from this album. Those all are just too boring for me. Finally one day after I read the lyric of this song I was just so impressed the way how she arranged the english sentences -apart from the japanese words which I do not understand at all- and it's just sounds so nice, subsequently I love the song. as well. For example like "a woman never shows her fears, a woman never shows her tears". I just wonder how come she wrote in english every beautiful (and different - I like it!) two sentences in chorus part like that, since she cannot speak english fluently, but maybe it's she who is rich of english vocabulary. Afterall, there is one part I love the most : "a woman could be dangerous, a woman could be generous" , agree on that, haha...
About the song itself, from the english part in the lyric you can simply suggest it's a song about "women's emancipation". However I do not understand japanese and because of that cannot understand the whole part (eh anyone can help me? =D). Then from the video itself I only watched it once or twice and still lazy to catch the meaning.
Just enjoy it and here is the lyric...
Just enjoy it and here is the lyric...
____________________________________________________________________
Real Me
Composer & Lyricist : Ayumi Hamasaki
What I get?
What you get?
Te ni shiteru mono wa
Shinjitai dake de
Gensou nano kamo na
What I say?
What you say?
Kotoba ni shinakucha
Tsutawarenai kamo ne
Todokanai kamo ne
Koko kara
Ima ga hajimaru
a woman never runs away
a woman never hides away
in order to survive
Tatakai mo sezuni
Iyashi motomeru mon janai
a woman never shows her fears
a woman never shows her tears
in order to survive
Namida wa tayasuku
Dareka ni miseru mon janai
What I need?
What you need?
Yokubou ga atte
Mitasarenai uchi wa
Daijoubu kamo ne
What I lose?
What you lose?
Nakushite hajimete
Kizuitada nante
Kiki akita kamo ne
Ai nara
Koko ni arukara
a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survive
Sonna ni itsudemo
Ii KO bakari de irarenai
a woman could be having fun
a woman could be like a nun
in order to survive
Itami wo shiranakya
Yasashiku nante irarenai
a woman never runs away
a woman never hides away
in order to survive
Tatakai mo sezuni
Iyashi motomeru mon janai
a woman never shows her fears
a woman never shows her tears
in order to survive
Namida wa tayasuku
Dareka ni miseru mon janai
a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survive
Sonna ni itsudemo
Ii ko bakari de irarenai
a woman could be having fun
a woman could be like a nun
in order to survive
honto no watashi wa
Anata ga mite de kureru kara
:: Listen to the song (or entire album)
No comments:
Post a Comment